Postagem por:
Julia Brum
12 mar.2021

A ESPERA ACABOU! Após Selena Gomez anunciar no dia 27 de fevereiro que seu aguardado primeiro projeto totalmente em espanhol seria lançado, a ansiedade tomou conta de todos os Selenators. Um sonho da cantora há 10 anos, “REVELACÍON” foi lançado em todas as plataformas nesta sexta, dia 12/3. Contanto com 7 canções inéditas, o projeto conta com as participações de Rauw Alejandro, DJ Snake e Myke Towers.

Você pode ouvir o “REVELACÍON” em qualquer plataforma de sua preferência clicando aqui. Confira abaixo a ficha técnica e as traduções do que já é o EP feminino mais ouvido do ano até o momento:

1. ‘De Una Vez‘ (02:35 minutos)

Composição: Selena Gomez, Abner Cordero Boria, Alejandro Borrero, Andrea Mangiamarchi, Christopher Carballo Ramos, Ivanni Rodriguez e Marcos Masis.

Produção: Tainy, Jota Rosa, Albert Hype e NEON16

2. ‘Buscando Amor’ (03:08 minutos)

Composição: Selena Gomez, Abner Cordero Boria, Alejandro Borrero, Elena Rose, Ivanni Rodríguez, Marcos Masis, Randy Class e Zadbiel De Jesus.

Produção: Tainy, Jota Rosa e NEON16

3. ‘Baila Conmigo‘ ft. Rauw Alejandro (03:06 minutos)

Composição: Selena Gomez, Raul A. Ocasio Ruiz, Marco Masis, Jorge A. Diaz, Ivanni Rodríguez, Elena Rose, Edgar Barrera, Christopher Carballo Ramos, Alejandro Borrero, Alberto Carlos Melendez e Abner Cordero Boria.

Produção: Tainy, Albert Hype, Jota Rosa e NEON16.

4 . ‘Dámelo To‘ ft. Myke Towers (03:04 minutos)

Composição:  Selena Gomez, Abner Cordero Boria, Alberto Carlos Melendez, Alejandro Borrero, Christopher Carballo Ramos, Elena Rose, Ivanni Rodriguez, Julia Michaels, Marco Masis e Myke Towers.

Produção: Tainy, Albert Hype, Jota Rosa e NEON16.

5 . ‘Vicio‘ (02:40 minutos)

Composição: Selena Gomez, Abner Cordero Boria, Alberto Carlos Melendez, Alejandro Borrero, Elena Rose, Gregory Aldae Hein, Ivanni Rodriguez, Marco Masis e Santiago Beltran.

Produção: Tainy, Albert Hype, Jota Rosa e NEON16.

6. ‘Adiós‘ (02:10 minutos)

Composição: Selena Gomez, Alejandro Borrero, Carolina Isabel Colón Juarbe, Ivanni Rodriguez, Jorge Luis Perez Jr., Juan Andrés Caballos e Marcos Masis.

Produção: Tainy, Nilo e NEON16.

7. ‘Selfish Love‘ ft DJ Snake (02:48 minutos)

Composição:  Selena Gomez,  DJ Snake, K Sotomayor, Kat Dahlia, Kris Floyd e Marty Maro.

Produção: DJ Snake e MARO

TRADUÇÕES

DE UNA VEZ

DE UMA VEZ

[Intro]

Ya no duele como antes, no

Já não dói como antes, não

La herida de tu amor sanó

A ferida do seu amor se curo

[Refrão]
De una vez por toda, ah-ah-ah

De uma vez por todas, ah-ah-ah

Soy más fuerte sola, ah-ah-ah

Sou mais forte sozinha, ah-ah-ah

Es que no me arrepiento del pasado

Eu não me arrependo do passado

Sé que el tiempo a tu lado cortó mis alas

Sei que o tempo ao seu lado cortou minhas asas

Pero ahora este pecho es antibalas

Mas agora meu peito é à prova de balas

[Verso]
No te tengo a ti, me tengo a mí

Não tenho você, tenho a mim

No es para que piense’ que esto es pa’ ti, nah

Não pense que isso é para você, não

Yo me fui para que no se te olvide

Eu parti para que você não se esqueça

Que a una muertе como tú se revive

Que de uma morte como essa se revive

[Verso 2]
Cuando sе seque el último mar

Quando o último mar se secar

Es cuando pensaré en regresar

É quando eu pensarei em voltar

Tú has sobreentendido lo que siento

Você entendeu errado o que eu sinto

Ya no estás, qué bueno es el tiempo

Você se foi, o tempo é muito bom

Estoy curá’ de ti, te dije ya

Estou curada de você, te disse

Ya no te siento aquí, no te siento ya

Já não te sinto aqui, não sinto

Nunca supiste, no me supiste valorar, y

Você nunca soube, nunca soube me valorizar

[Refrão]
De una vez por toda, ah-ah-ah

De uma vez por todas, ah-ah-ah

Soy más fuerte sola, ah-ah-ah

Sou mais forte sozinha, ah-ah-ah

Es que no me arrepiento del pasado

Eu não me arrependo do passado

Sé que el tiempo a tu lado cortó mis alas

Sei que o tempo ao seu lado cortou minhas asas

Pero ahora este pecho es antibalas

Mas agora meu peito é à prova de balas

BUSCANDO AMOR

PROCURANDO AMOR

[Intro]

Salen pa’ que la’ vean

Eles saem para que possam vê-la

Se pierden en el ritmo

Ela se perdem no ritmo

No están buscando amor

Ela não está procurando por amor

No están buscando amor

Ela não está procurando por amor

[Verso 1]

Deja que te lleve el ritmo

Deixe o ritmo te levar

Así es que me gusta, así mismo

Então eu gosto disso também

La noche está pa’ más, no me limito

A noite está pra mais, eu não me limito

iLa música está buena y no resisto

A música é boa e eu não resisto

[Refrão]
Salen pa’ que la’ vean que le’ gusta bailar

Eles gostam de sair para ver ela dançar

Se pierden en el ritmo, comienzan a olvidar

Ela se perdem no ritmo, ela começam a esquecer

No están buscando na’, ‘tán bien así como están

Ela não está procurando nada, está bem assim como está

Que no le hablen de amor que eso con ella no va

Que não falem com ela sobre o amor que com ela não vai rolar

Salen pa’ que la’ vean que le’ gusta bailar

Eles gostam de sair para ver ela dançar

Se pierden en el ritmo, comienzan a olvidar

Ela se perdem no ritmo, ela começam a esquecer

No están buscando na’, ‘tán bien así como están

Ela não está procurando nada, está bem assim como está

Que no le hablen de amor que eso con ella no va

Que não falem com ela sobre o amor que com ela não vai rolar

[Verso 2]
Hoy salimo’ incógnito’

Hoje saímos incógnitos

Vamo’ a meterno’ en un lío

Nós vamos nos meter em problemas

Solo estamo’ vacilando, baby, no estamo’ buscando anillo

Estamos apenas hesitando, baby, não estamos procurando um anel

Cuando ponen la música le damo’ con to’

Quando eles colocam a música, nós batemos contra

¿A quién no le gusta una latina bailando reggaetón?

Quem não gosta de uma latina dançando reggaeton?

Vente si quieres probar, vete si te vas a enamorar

Venha se quiser experimentar, vá se você vai se apaixonar

[Ponte]
Hasta que amanezca no paramo’

Até o amanhecer não vou parar

Se acaba la fiesta si no’ vamos

A festa acabou mas nós não

Con el cel apaga’o

Com o celular desligado

A música é boa e eu não resisto

[Refrão]
Salen pa’ que la’ vean que le’ gusta bailar

Eles saem para ver que ela gosta de dançar

Se pierden en el ritmo, comienzan a olvidar

Eles se perdem no ritmo, eles começam a esquecer

No están buscando na’, ‘tán bien así como están

Eles não estão procurando estão bem assim como estão

Que no le hablen de amor que eso con ella no va

Que não falem com ela sobre o amor que com ela não vai rolar

Salen pa’ que la’ vean que le’ gusta bailar

Eles saem para ver que ela gosta de dançar

Se pierden en el ritmo, comienzan a olvidar

Eles se perdem no ritmo, eles começam a esquecer

No están buscando na’, ‘tán bien así como están

Eles não estão procurando estão bem assim como estão

Que no le hablen de amor que eso con ella no va

Que não falem com ela sobre o amor que com ela não vai rolar

Salen pa’ que la’ vean

Eles saem para que possam vê-la

Se pierden en el ritmo

Eles se perdem no ritmo

No están buscando amor

Eles não estão procurando por amor

[Outro]

Vete si te vas a enamorar-rar (No están buscando—)

Vá embora se você vai se apaixonar – rar (Eles não estão procurando por—)

Vete si te vas a enamorar-rar-rar-rar-rar-rar

Vá se você vai se apaixonar-rar-rar-rar-rar-rar

BAILA CONMIGO – SELENA GOMEZ & RAUW ALEJANDRO

DANCE COMIGO – SELENA GOMEZ & RAUW ALEJANDRO

[Rauw Alejandro]

Bebé, no sé si hablas mucho español

Bebê, não sei se você fala espanhol

Si entiende’ cuando digo “Mi amor”

Se entende quando digo ‘meu amor’

Comernos sin entenderno’ e’ mejor

Fazer amor sem nos entender é melhor

Solo tenemo’ que gustarno’

Só precisamos nos gostar 

[Selena Gomez]

Quieres que caiga en tentaciones

Você quer que eu caia em tentação

Mira cómo me pone ese acento que tienes

Veja como me excita esse seu sotaque

No entiendo mucho, pero vente

Não entendo muito, mas venha

[Selena Gomez & Rauw Alejandro]

Baila, baila, baila conmigo

Dance, dance, dance comigo

Baila, baila y yo te sigo

Dance, dance que eu te sigo

Pégate, ven, suéltate

Fique, venha e se solte

No te me vayas sin las gana’ de volver

Não me deixe sem a intenção de voltar

Por eso, baila, baila, baila conmigo

Por isso dance, dance, dance comigo

Baila, baila, que yo tе sigo

Dance, dance que eu te sigo

Bésame solo una vez

Beije-me, só uma vez

Así tengo un motivo pa’ volvеrte a ver

Assim tenho um motivo pra voltar a te ver

[Rauw Alejandro]

Sinceramente, dejemo’ que esto fluya, no sigas dándole mente

Sinceramente, vamos deixar acontecer, não continue se preocupando

Tenemo’ to’a la noche pa’ que me enseñe’ de frente

Temos a noite toda para me ensinar cara a cara

Todo lo que siente’

Tudo o que sente

Me huele a que no tiene’ nada de inocente (Yah, yah)

Tenho a sensação de que você não tem nada de inocente (Yah, yah)

[Selena Gomez]

¿Cómo te digo que no quiero hablar de amor?

Como te dizer que eu não quero falar de amor?

Que si es contigo, tengo que pensar mejor

Que se for com você, preciso pensar melhor

Tranqui, déjalo así, quiero quedarme aquí

Tudo bem, deixe assim, quero ficar aqui

Pégate, ven a mí, pégate, ven a mí

Fique e venha comigo, fique e venha comigo

[Selena Gomez & Rauw Alejandro]

Baila, baila, baila conmigo

Dance, dance, dance comigo

Baila, baila y yo te sigo

Dance, dance que eu te sigo

Pégate, ven, suéltate

Fique, venha e se solte

No te me vayas sin las gana’ de volver

Não me deixe sem a intenção de voltar

Por eso, baila, baila, baila conmigo

Por isso dance, dance, dance comigo

Baila, baila, que yo tе sigo

Dance, dance que eu te sigo

Bésame solo una vez

Beije-me, só uma vez

Así tengo un motivo pa’ volvеrte a ver

Assim tenho um motivo pra voltar a te ver

[Rauw Alejandro]

Te voy a dejar mi número

Vou deixar meu número

Solo tiene’ que llamar cuando me eches de meno’

Você só precisa ligar quando sentir saudades

Que yo le voy a llegar (Uh-wuh)

Que eu vou até você (Uh-wuh)

Baby, aunque me quede lejo’, woh-oh (¡Yah!)

Amor, mesmo que eu esteja longe

La nena e’ de otra ciudad, pero le corre mi flow

Você é de outra cidade mas está no mesmo ritmo que eu

Tenía curiosidad y un beso me robó

Tinha curiosidade e roubou um beijo meu

No nos tenemo’ que hablar (Ey)

Não precisamos falar

Si con mirarno’ no’ entendemo’, yeah (¡Yah!)

Se com um olhar nos entendemos

[Selena Gomez]

No entiendo mucho, pero

Não entendo muito, mas

[Selena Gomez & Rauw Alejandro]

Baila, baila, baila conmigo

Dance, dance, dance comigo

Baila, baila y yo te sigo

Dance, dance que eu te sigo

Pégate, ven, suéltate

Fique, venha e se solte

No te me vayas sin las gana’ de volver

Não me deixe sem a intenção de voltar

Por eso, baila, baila, baila conmigo

Por isso dance, dance, dance comigo

Baila, baila, que yo tе sigo

Dance, dance que eu te sigo

Bésame solo una vez

Beije-me, só uma vez

Así tengo un motivo pa’ volvеrte a ver

Assim tenho um motivo pra voltar a te ver

[Rauw Alejandro]

Ra-Rauw, ey, Rauw Alejandro

Ra-Rauw, ey, Rauw Alejandro

Con Selena

Com Selena

Dímelo, Tainy

Diga-me, Tainy

DÁMELO TO – SELENA GOMEZ FT. MYKE TOWERS

ME DÊ ISTO – SELENA GOMEZ FT. MYKE TOWERS

[Intro: Selena Gomez]

Un poquito de calor

Um pouco de calor

Pegadito, síguelo

Seguimos agarradinho

Ya te di el control

Eu já te dei o controle

Termina lo que empezaste

Termine o que você começou

No pensamos, ‘tamo bien

Nós não pensamos, tá tudo bem

¿Si es pecado? No lo sé

Se é pecado? Não sei

Que paremos, ¿para qué?

Que paramos, para quê?

Termina lo que empezaste 

Termine o que você começou 

Que nada se siente 

Não sente nada 

Nada se siente, mi amor 

Não sente nada, meu amor 

Nada se siente mejor 

Nada parece melhor 

Que mi nombre en tu boca, boca, boca 

Esse meu nome na sua boca, boca, boca 
Te siento y no me tocas, tocas, tocas 

Eu te sinto e você não me toca, toca, toca 
Mi nombre en tu boca, boca, boca 

Meu nome na sua boca, boca, boca 
Te siento y no mе tocas, tocas, tocas 

Eu te sinto e você não me toca, toca, toca 
¡Dámelo to’! 

Me dê isto! 

Quédate, que quiеro perder los modales hasta la madrugada 

Fica, eu quero perder meus modos com você até o amanhecer 
Y todo lo que tienes que hacer, ya lo sabes 

E tudo que você tem que fazer, você já sabe 
Dices mi nombre y no me importa nada 

Você diz meu nome e eu não me importo com nada 
Otros lo intentan, pero no, nunca han logrado na’ 

Outros tentam, mas não, eles nunca conseguiram nada 
Otros lo intentan, pero no 

Outros tentam, mas não 

[Pré-Refrão: Selena Gomez]  

Termina lo que empezaste 

Termine o que você começou 

Que nada se siente 

Não sente nada 

Nada se siente, mi amor 

Não sente nada, meu amor 

Nada se siente mejor 

Nada parece melhor 

[Refrão: Selena Gomez]

Que mi nombre en tu boca, boca, boca 

Esse meu nome na sua boca, boca, boca 
Te siento y no me tocas, tocas, tocas 

Eu te sinto e você não me toca, toca, toca 
Mi nombre en tu boca, boca, boca 

Meu nome na sua boca, boca, boca 
Te siento y no mе tocas, tocas, tocas 

Eu te sinto e você não me toca, toca, toca 
¡Dámelo to’! 

Me dê isto! 

[Verso 2: Myke Towers] 
Ey 

Ei 
A mí me gusta mencionarte 

Eu gosto de falar 
Con la voz sexy que pongo pa’ impresionarte, ey 

Com a voz sexy que coloco para te impressionar, hey 
Te gusta tarde llamarme 

Você gosta de me ligar a noite 
Voy a tratar de calmarme 

Vou tentar me acalmar 
Mucho respeto 

Muito respeito 
Si me tienta no me aquieto 

Se você me tenta, eu não me acalmo 
El trabajo no se deja incompleto 

O trabalho não fica incompleto 
Tiene cara de ángel, pero por ella peco 

Ela tem cara de anjo, mas por ela eu pequei 
Pruébame y que encuentre’ a otro como yo, te reto 

Experimente e encontre outro como eu, eu te desafio  

Ella rompe récord 

Ela bate recorde 
Lo’ hombre’ se le pegan como si usara magneto 

Os homens grudam nela como se ele fosse magnético 
En su mente me meto 

Em sua mente eu penetro 

Merece sortija, si es por mí la comprometo 

Ele merece um anel, se depender de mim eu me comprometo 
A mami le llevo nieto’ 

Vou levar para minha mãe um neto 

[Pré-Refrão: Selena Gomez]  

Termina lo que empezaste 

Termine o que você começou 

Que nada se siente 

Não sente nada 

Nada se siente, mi amor 

Não sente nada, meu amor 

Nada se siente mejor 

Nada parece melhor 

[Refrão: Selena Gomez]

Que mi nombre en tu boca, boca, boca 

Esse meu nome na sua boca, boca, boca 
Te siento y no me tocas, tocas, tocas 

Eu te sinto e você não me toca, toca, toca 
Mi nombre en tu boca, boca, boca 

Meu nome na sua boca, boca, boca 
Te siento y no mе tocas, tocas, tocas 

Eu te sinto e você não me toca, toca, toca 
¡Dámelo to’! 

Me dê isto! 

VÍCIO

VÍCIO

[Verso 1]

Tus labios son mi vicio 
Seus lábios são meu vício 

Por un beso tuyo todo lo arriesgo (Lo arriesgo) 

Por um beijo seu eu arrisco tudo (arrisco)  

Y tu corazón palpita con el mío 

E seu coração bate com o meu  

Es el tempo perfecto (Perfecto) 

É o andamento perfeito (perfeito)  

Beso a beso me dí cuenta que 

Beijo por beijo eu percebi que  

Te necesito hoy igual que ayer 

Eu preciso de você hoje assim como ontem  

Así como eres yo quiero tenerte (Eh) 

Assim como você me quer, eu quero ter você (Eh) 

[Refrão] 
Tus labios, tus labios 

Seus lábios, seus lábios 
Son un vicio mío, vicio mío 

Eles são um vício meu, meu vício 
Tus labios, tus labios 

Seus lábios, seus lábios 
Son un vicio mío, vicio mío 

Eles são um vício meu, meu vício 
Bésame despacio, bésame despacio 

Beije-me devagar, beije-me devagar 
Tus labios, tus labios 

Seus lábios, seus lábios 
Son un vicio mío, vicio mío 

Eles são um vício meu, meu vício 

[Verso 2] 
Tú me sanaste el corazón 

Você curou meu coração 
Le diste vida a lo que estaba muerto 

Você deu vida ao que estava morto 
No creía en el amor 

Eu não acreditei no amor 
Porque no era el momento 

Porque não era a hora 
Y es que fue sin aviso, te aviso 

E foi sem avisar, sem aviso 
Si no te tengo yo me pongo mal 

Se eu não tiver você fico doente 
Te necesito conmigo 

Eu preciso de você comigo 
Nadie me da lo que tú me das 

Ninguém me dá o que você me dá 

[Refrão] 
Tus labios, tus labios 

Seus lábios, seus lábios 
Son un vicio mío, vicio mío 

Eles são um vício meu, meu vício 
Tus labios, tus labios 

Seus lábios, seus lábios 
Son un vicio mío, vicio mío 

Eles são um vício meu, meu vício 
Bésame despacio, bésame despacio 

Beije-me devagar, beije-me devagar 
Tus labios, tus labios 

Seus lábios, seus lábios 
Son un vicio mío, vicio mío 

Eles são um vício meu, meu vício 
Tus labios, tus labios 

Seus lábios, seus lábios 
Son un vicio mío, vicio mío 

Eles são um vício meu, meu vício 
Tus labios, tus labios 

Seus lábios, seus lábios 
Son un vicio mío, vicio mío 

Eles são um vício meu, meu vício 
Bésame despacio, bésame despacio 

Beije-me devagar, beije-me devagar 
Tus labios, tus labios 

Seus lábios, seus lábios 
Son un vicio mío, vicio mío 

Eles são um vício meu, meu vício 

[Outro]
Tus labios son mi vicio

Seus lábios são meu vício
Por un beso tuyo todo lo arriesgo

Por um beijo seu eu arrisco tudo

ÁDIOS

Tchau

[Intro] 
La-la-la, la-ah, ah-ah-ah, la-ah 
La-la-la, la-ah, ah-ah-ah, ah-ah-ah 

[Verso 1] 
Ya me dijeron tus amigas 

Seus amigos me contaram 
Que no querías saber de mí 

Que você não queria mais saber sobre mim 
Ya no extrañas la rutina 

Você não sente mais falta da rotina 
Que tu vida va mejor sin mí 

Que sua vida é melhor sem mim 

[Pré Refrão] 
Pero entonces, ¿por qué me reclamas? 

Mas então por que você está me reivindicando?  
Preguntándome cómo y con quién 

Querendo saber como e com quem estou 
Si me llamas a las tres de la mañana 

Se você me ligar às três da manhã  
Que yo ya te olvidé 

Saiba que eu já esqueci de você  
Adiós 

Tchau

[Refrão] 
Esto no es pa’ tí 

Isso não é para você  
La foto que subí, te lo quería decir, yeah, “Adiós” 

A foto que publiquei, foi uma forma de te dizer, sim, “Tchau”  
Pa’ bien o para mal 

Por bem ou por mal  
Esto no es personal, no hay nada que explicar, adiós 

Isso não é pessoal, não tem nada para explicar, tchau  
Si dicen por ahí que con aquel me vi 

Se te disserem que me viram por aí com outro  
Es probable que sí, yeah, adiós  

Provavelmente é verdade, sim, tchau  
Bájale, bájale, adiós 

Vai com calma, vai com calma, tchau  
Ya me despedí-dí, adiós 

Eu já me despedi, tchau  

Porque aquí no queda nada 

Porque aqui não sobrou nada  
Tú me tienes equivocada, no 

Você me entendeu errado, não  
No, no me ahogues con palabras 

Não, não me afogue com palavras  
Si te dejo en visto, pa’ qué llamas 

Se eu deixar você de lado, o que você está chamando?  
No, no, no te hagas el tonto 

Não, não banque o tolo  
Si te tengo low low 

Se eu tenho você no passado 
Es porque ya no, no quiero drama 

É porque eu não quero mais drama  
Quiero ir a la cama, con quién me dé la gana 

Eu quero ir para a cama com quem me quer 

[Pré Refrão] 
Pero entonces, ¿por qué me reclamas? 

Mas então por que você está me reivindicando?  
Preguntándome cómo y con quién 

Querendo saber como e com quem estou 
Si me llamas a las tres de la mañana 

Se você me ligar às três da manhã  
Que yo ya te olvidé 

Saiba que eu já esqueci de você  
Adiós 

Tchau

[Refrão] 
Esto no es pa’ tí 

Isso não é para você  
La foto que subí, te lo quería decir, yeah, “Adiós” 

A foto que publiquei, foi uma forma de te dizer, sim, “Tchau”  
Pa’ bien o para mal 

Por bem ou por mal  
Esto no es personal, no hay nada que explicar, adiós 

Isso não é pessoal, não tem nada para explicar, tchau  
Si dicen por ahí que con aquel me vi 

Se te disserem que me viram por aí com outro  
Es probable que sí, yeah, adiós  

Provavelmente é verdade, sim, tchau  
Bájale, bájale, adiós 

Vai com calma, vai com calma, tchau  
Ya me despedí-dí, adiós 

Eu já me despedi, tchau  

[Outro] 
Yeah 
Yeah 
Adiós (Yeah)

Tchau (Sim)
La-la-la, la-ah, ah-ah-ah, la-ah 
La-la-la, la-ah, ah-ah-ah, la-ah 
Adiós 

Tchau

SELFISH LOVE – SELENA GOMEZ & DJ SNAKE

AMOR EGOÍSTA – SELENA GOMEZ & DJ SNAKE


[Intro: Selena Gomez]
Nadie tiene que decírmelo
Não precisa me dizer nada
Hablas con otro que no soy yo
Você fala com outra que não sou eu
Y te confieso queriéndolo
E te confesso, te querendo
Baby, me dan ganas de tenerte (De tenerte)
Baby, eu tenho vontade de ter você (de ter você)


[Pré Refrão]
Just a little crush
Só um pequeno crush
Got me over here thinkin’ that somebody else cares, somebody else cares
Veio aqui pensando que outra pessoa se importa (outra pessoa se importa)
I know we got trust
Eu sei que temos confiança
But you be gettin’ me thinkin’ that somebody else cares, somebody else care
Mas você me deixou pensando que outra pessoa se importa (outra pessoa se importa)


[Refrão: Selena Gomez]
Tú quiere’ a mis celos
Você quer meu ciúme
All this time and we still got that selfish love
Todo esse tempo ainda temos um amor egoísta
You like making me jealous (I like making you jealous)
Você gosta de me deixar com ciúmes
Es un fuego que queda entre tú y yo, tú y yo, tú y yo
Existe uma chama entre eu e você, você e eu, você e eu


[Pós Refrão: Selena Gomez]
Yeah, yeah, you know that we got trust
Yeah, Yeah, você sabe que temos confiança


[Verso: Selena Gomez]
Cómo me miran es obvio
É óbvio como me olha
Te marca a tu teritorio
Você marca seu território
Este secreto entre lo’ dos
Esse segredo entre nós dois
Sé que te dan ganas de tenerme
Sei que te dá vontade me ter


[Pré Refrão: Selena Gomez]
I get just a little rush
Só um pouco de adrenalina
When you’re over there thinkin’ that somebody else cares, somebody else care (Ooh, ooh)
Você veio aqui pensando que outra pessoa se importa, outra pessoa se importa (Ooh, Ooh)
You know we got trust
Eu sei que temos confiança
But then again you thinkin’ that somebody else cares, somebody else care
Mas de novo você me deixou pensando que outra pessoa se importa, outra pessoa se importa


[Refrão: Selena Gomez]
Me gusta darte celos
Eu gostava do ciúme
All this time and we still got that selfish love
Todo esse tempo e ainda temos um amor egoísta
I like making you jealous
Eu gosto de te deixar com ciúmes
Es un fuego que queda entre tú y yo, tú y yo, tú y yo
Existe uma chama entre você e eu, você e eu, você e eu


[Pós Refrão: Selena Gomez]
Yeah, yeah, you know that we got trust
Yeah, Yeah, você sabe que temos confiança


[Outro: Selena Gomez]
DJ Snake
Eh
Selena Gomez
Yeah
Eh

Texto, traduções e adaptações: Equipe Selena Gomez Brasil

Comments

comments

Siga o Twitter do site para receber
novidades sobre Selena em tempo real
Na nossa página do Facebook, você também
não perde novidades sobre Selena. Curta!
Siga-nos no Instagram para fotos, vídeos e
entretenimento sobre Selena e o site
Web status
Criação e desenvolvimento por LIVZZLE e Lannie.D
© 2020 - Selena Gomez Brasil